CNY uppercase online conversion tool (input the lowercase Arabic numerals of the RMB amount to get the corresponding uppercase Chinese characters) (zero, one, two, three, four, five, lu, seven, Eight, nine, ten, hundred, thousand, ten thousand, billion)

th>

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | ten | hundred | thousand | million | billion | yuan |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|

one | two | three | four | wu | lu | 柒 | 摌 | Nine | zero | picks | hundreds | thousands | millions | billions | circle |

Numerical capitalization began in the Ming Dynasty. Zhu Yuanzhang issued a decree because of a major corruption case at that time, the "Guo Huan case", which clearly required that the numbers in the accounts must be composed of "one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, hundred, "Thousand" was changed to "one, two, three, four, five, lu, seven, eight, nine, ten, bai (mo), thousand (qian)" and other complex Chinese characters to increase the difficulty of altering the account book. Later, "Mo" and "Qian" were rewritten as "Hundred and Thousand", which have been used until now.

Number amount | Capital number | Numeric amount | Capital Number | Numeric Amount | Capital Number | Numeric Amount | Capital Number | Number Amount | Capital Number |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|

0 | Zero Integral | 1 | One yuan whole | 2 | two yuan whole | 3 | Triple | 4 | Si Yuanzheng |

5 | Wu Yuanzheng | 6 | Lu Yuanzhen | 7 | Qi Yuanzheng | 8 | 8 Yuanzheng | 9 | Jiuyuancheng |

10 | One hundred yuan | 11 | One hundred and one dollars | 12 | one hundred and two dollars | 13 | One Hundred Three Dollars | 14 | One Hundred Four Dollars |

15 | One hundred and five dollars | 16 | one hundred and five dollars | 17 | One Shiqiyuan Whole | 18 | One hundred and eighty yuan | 19 | One Hundred Nine Dollars |

20 | Two ten dollars | 30 | three ten dollars | 40 | Four Dollars | 50 | Wu Shi Yuan Cheng | 60 | Lu Shiyuancheng |

70 | Qi Shiyuanzhen | 80 | 80 yuan | 90 | nine ten dollars | 100 | one hundred Yuan Whole | 200 | 200 Yuan Whole |

300 | Three hundred yuan | 400 | Si Bai Yuan Yuan | 500 | Wu Bai Yuan Yuan | 600 | Lu Baiyuan | 700 | 700 yuan whole |

800 | Eight-hundred-hundred-dollar | 900 | nine-hundred-hundred-dollar | 1000 | One thousand yuan in whole | 2000 | two thousand yuan Whole | 3000 | Three thousand dollars |

4000 | 4,000 yuan | 5000 | Wu Qianyuan | 6000 | Lu Qianyuan | 7000 | 7,000 yuan | 8000 | 8000 yuan |

9000 | 9,000 yuan | 10,000 | 10,000 yuan | 20000 | 20,000 yuan | 30000 | 30,000 yuan | 40,000 | 40,000 yuan |

50,000 | Five million yuan | 60000 | Lu Wanzhen | 0.1 | One corner | 0.2 | two corners | 0.3 | Triangle |

0.4 | four corners | 0.5 | Wu Kok | 0.6 | Land Cape | 0.7 | Seven Cape | 0.8 | 摌corner |

0.9 | Nine Corners | 1.1 | One Yuan One Corner | 1.2 | One yuan two corners | 1.3 | One Triangle | 1.4 | One Yuan Sijiao |

1.5 | One Dollar Five Corner | 1.6 | One Dollar Land Corner | 1.7 | One Yuan Qijiao | 1.8 | One Yuan Eight Corner | 1.9 | One Yuan Nine Corner |

**Notes on capitalized RMB numbers**

Chinese capitalized figures should be filled in block letters or running scripts, such as one (one), two (two), three, four ( Four), five (wu), lu (lu), seven, eight, nine, ten, hundred, thousand, ten thousand (ten thousand), billion, yuan, angle, cent, zero, whole (positive) and other words. Do not use one, two (two), three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, reading, Mao, another (or 0) to fill in, and do not create simplified characters by yourself. If traditional Chinese characters are used in the writing of the amount figures, such as Er, Lu, 100 million, 10,000, and Yuan, it shall also be accepted.

1. If the capitalized amount in Chinese reaches "Yuan", after "Yuan", the word "Zheng" (or "Zheng") should be written, and after "Jiao", it is not necessary to write "Zheng". "(or "positive") word. If the capitalized amount has "cents", the word "entire" (or "positive") is not written after the "cents".

2. The word "RMB" should be marked before the capitalized amount in Chinese. If the capitalized amount has "fen", the word "full" (or "positive") should not be written after the "fen".

3. The word "RMB" should be marked before the capitalized amount in Chinese, and the word "RMB" should be filled in immediately after the capitalized amount, and no blanks should be left. If the word "RMB" is not printed before the capitalized amount, the word "RMB" should be added. The words "thousand, hundred, ten, ten thousand, thousand, hundred, ten, yuan, jiao, cent" shall not be pre-printed in the capitalized amount column of bills and settlement vouchers.

4. When there is a "0" in the Arabic numerals and lowercase numerals, the uppercase Chinese should be written in accordance with the Chinese language rules, the composition of the numerals and the requirements for preventing falsification. For example:

1·When there is a "0" in the middle of the Arabic numerals, the Chinese capital should write the word "zero", such as ￥1409.50, it should be written as RMB Lu Yi Qian Si Bai Ling Jiu Yuan Wu Jiao.

2. When there are several consecutive "0"s in the middle of the Arabic numerals, only one "zero" can be written in the middle of the Chinese capitalized amount, such as ￥6007.14, which should be written as RMB Lu,000,70,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000 yuan.

3. When the ten thousand digits and the yuan digits of the Arabic amount are "0", or there are several "0"s in the middle of the numbers, the ten thousand digits and the yuan digits are also "0", but the thousand digits and the angle digits are not "0" , the Chinese capitalized amount can be written with only one zero character, or without the "zero" character. For example, ￥1680.32 should be written as RMB 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000. Five horns and three cents, or written as one hundred thousand seven thousand yuan and five horns and three cents.

4·When the angular position of the Arabic amount is "0" and the quantile is not "0", the Chinese capitalized amount "yuan" should be followed by the word "zero". For example, ￥16409.02 should be written as RMB 10,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000 yuan, and 0,000,000 yuan.

**Numbers**

The earliest tools used by humans to count are fingers and toes, but they can only represent numbers up to 20. When the number is large, most primitive people use small pebbles to count. Gradually, people invented the method of tying knots to count numbers, or engraved numbers on animal skins, trees, and stones. In ancient China, small sticks made of wood, bamboo or bone were used to count numbers, called numeracy. These counting methods and notation were slowly transformed into the earliest notation for numbers (digits). Nowadays, all countries in the world use Arabic numerals as standard numerals.

your footprint：